![[Translate to Italienisch (IT):] Reinigungsöffnung in einer Bodenplatte. [Translate to Italienisch (IT):] Reinigungsöffnung in einer Bodenplatte.](/fileadmin/_processed_/4/4/csm_kes-edelstahl-4zu3-ferrofix-ebvs-aufsaetze_986b30803a.jpg)
Ogni immobile ha le proprie peculiarità, ogni utilizzo ha esigenze diverse. In un edificio industriale sono necessarie griglie antiscivolo, mentre nell’area a piedi nudi di una piscina si utilizzano griglie per bagno. Per un immobile sono necessarie chiusure di pulizia per il collegamento diretto alle tubazioni, nelle docce risulta vantaggioso il sistema Lock & Lift. Per questo motivo vi offriamo un'ampia varietà di opzioni nella scelta della soluzione giusta. Ciò vi consente di configurare esattamente la combinazione del sistema modulare più adatta alla vostra situazione individuale in loco.
![[Translate to Italienisch (IT):] Breite Vielfalt an Aufsatzstücken aus Edelstahl. [Translate to Italienisch (IT):] Breite Vielfalt an Aufsatzstücken aus Edelstahl.](/fileadmin/Bilder/Produkte/04_Ablauftechnik/Edelstahl/kes-ferrofix-aufsaetze-vielfalt.png)
Rialzi
Quali sono le caratteristiche dello scarico a pavimento? Quali normative devono essere rispettate in materia di sicurezza sul lavoro e igiene? Quanto è importante l’estetica? Molte sono le domande che influenzano la scelta del rialzo giusto – noi vi forniamo le risposte giuste grazie al nostro assortimento completo. Antiscivolo, bella da vedere o semplice da pulire: con KESSEL troverete sempre la soluzione giusta per le vostre esigenze.
![[Translate to Italienisch (IT):] Verschraubbare Reinigungsöffnung. [Translate to Italienisch (IT):] Verschraubbare Reinigungsöffnung.](/fileadmin/Bilder/Produkte/04_Ablauftechnik/Edelstahl/kes-ferrofix-aufsaetze-reinigung.png)
Chiusure di pulizia
Chiunque voglia pulire o controllare le tubazioni ha bisogno dell’accesso giusto. Per questo motivo la legge prescrive aperture per la pulizia, che possono essere concepite, ad esempio, come chiusure di pulizia. In questi casi, la piastra di copertura impermeabile può essere svitata per la pulizia e la manutenzione della condotta principale o per convogliare temporaneamente al suo interno le acque di scarico.
Chiusure di pulizia Ferrofix
Sistema: 100 | ||||
Guarnizione termosaldata sul rialzo | Classe di carico | Cod. Art. | ||
---|---|---|---|---|
27177-PL![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 27177-PL | Mostra |
27177-PL-KF![]() | Flangia adesiva (adatta come barriera contro l’umidità) | L 15 (EN 1253-1) | 27177-PL-KF | Mostra |
27177-PLF![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 27177-PLF | Mostra |
27177-PLF-KF![]() | Flangia adesiva (adatta come barriera contro l’umidità) | L 15 (EN 1253-1) | 27177-PLF-KF | Mostra |
27191G![]() | - | K 3 (EN 1253-1) | 27191G | Mostra |
27196G![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 27196G | Mostra |
Sistema: 125 | ||||
Guarnizione termosaldata sul rialzo | Classe di carico | Cod. Art. | ||
54910![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 54910 | Mostra |
54911![]() | Flangia adesiva (adatta come barriera contro l’umidità) | L 15 (EN 1253-1) | 54911 | Mostra |
54912![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 54912 | Mostra |
54913![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 54913 | Mostra |
59011![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 59011 | Mostra |
59012![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 59012 | Mostra |
59013![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 59013 | Mostra |
59014![]() | - | L 15 (EN 1253-1) | 59014 | Mostra |